凯旋娱乐下载-伊朗女孩翻譯中國抗擊疫情科普文章 希望全球早日戰勝疫情

凯旋娱乐下载-伊朗女孩翻譯中國抗擊疫情科普文章 希望全球早日戰勝疫情

  國際在線報道(記者 朱宛玲):二月下旬以來,一個名為“中國伊朗防疫互助小組”的志願者組織活躍在網絡上。他們每天蒐集中國抗擊疫情的科普文章或視頻,翻譯成波斯文或配上波斯文字幕,在社交媒體上推送給伊朗民眾。來自伊朗的留學生 馬潔,就是“中伊防疫互助小組”翻譯環節的負責人。

  “我的波斯語名字叫Marzieh Behradfar,我的中文名叫馬潔。”

  去年九月到中國留學的馬潔,是鄭州大學國際教育學院文學碩士研一學生。本科期間就在德黑蘭學習中文的她,中文十分流利,因此當“中伊防疫互助小組”的發起人陳彬彬發出邀請時,她第一時間就加入了,現在在互助小組下設的翻譯組擔任負責人,“小組中,差不多一半中國人,一半伊朗人,還有來自阿富汗的小夥伴。他們都特別積極,發給他們任務的時候很快就申請翻譯,我自己感覺我們的進展比較好,我自己滿意,我們的速度還可以。”

  作為翻譯環節的負責人,馬潔的工作內容繁多而瑣碎:篩選資料蒐集組提供的翻譯資料,然後分配給翻譯組的志願者們,收到翻譯完的文檔後要初步把關並修改,再發給校對組,如此每天循環。由於不少志願者身在伊朗,與中國有四個半小時的時差,馬潔一天的工作從查看前晚翻譯好的文檔開始,“我現在每天一般八點、七點半起床,前一天晚上的文檔先看下,如果上課就上課,不上課就繼續工作。到下午或晚上一般會還收到一些資料或者分配新的任務。我到晚上開始分配,如果其他翻譯夥伴再有翻譯完的文檔就看一下,發給校對組。我們已經開始上課了,網絡上課。除了上課的時間、做作業的時間外,我把所有時間都放在這個工作上了。”

  1月下旬,當馬潔向中國朋友們發送新春祝福時,中國朋友們提醒她要注意防護,並給她發送各種防護知識的小視頻,這讓馬潔意識到疫情的暴發。家人也從媒體上得知了消息,為她擔心。但她自己倒是挺淡定,“我一直就相信中國,真的相信中國。我這段時間在這裡生活的感受是,中國人做什麼都是認真的、努力的,中國人在每個階段都知道自己想要的是什麼,每個階段的主要目標都會付出很多,都會認真工作。我當時就感覺中國能抗擊住這個疫情,能戰勝疫情。”

  而隨著新冠肺炎疫情的發展,伊朗的新冠肺炎確診病例已破萬,馬潔現在在中國為伊朗的家人們擔心著。她會把自己翻譯的文章、視頻等內容發給家人與朋友,幫助他們了解相關的防疫知識,“發給家人,發給我認識的伊朗朋友。出門回家應該怎麼做消毒、怎麼給衣物做消毒等這樣的問題。我會勸他們看下視頻,他們說這些都是很好的,很多問題的答案就在這些視頻當中,很多事情都會意識到。”

  馬潔說,自己將一直將這一翻譯工作做下去,直至疫情結束,“我真的希望全球早一點戰勝這個疫情,希望這個新冠肺炎(病毒)在全球早一點殺滅。我知道這是災難,對全球的人都不好。但是它也讓人看到世界上人與人的友誼的關係。比如伊朗和中國之間的幫助、互助關係,在這一情況下也很明顯。”

Related Post

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注